Monday, October 05, 2009

There's inherent and there's ideology

Some writers at Conservapedia started the Conservative Bible Project to remove the liberal bias in the Bible and promote Conservative ideology.

At this point, I wish this were a joke. Seriously. The first line in the entry, "Liberal bias has become the single biggest distortion in modern Bible translations," makes about little sense unless of course there is one institution that interprets the different versions of the Bible for all people. But what do I know. Maybe King James, who wore gloves when touching the Bible and asked his writers to include the notion of the Divine Rights of Kings, was liberal after all.

Oh well. At least this projects admits that the Bible is far from inherent and only contains some decent stories. What's best is not to live out the lessons or the stories but instead to change the stories to fit your own ideological precepts.

But, if you still need evidence to adhere to the Conservapedia complaint against liberal bias, here are the arguments that prove liberal bias:

The earliest, most authentic manuscripts lack this verse set forth at Luke 23:34:

Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."

Is this a liberal corruption of the original? This does not appear in any other Gospel, and the simple fact is that some of the persecutors of Jesus did know what they were doing. This quotation is a favorite of liberals but should not appear in a conservative Bible.

At Luke 16:8, the NIV describes an enigmatic parable in which the "master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly." But is "shrewdly", which has connotations of dishonesty, the best term here? Being dishonestly shrewd is not an admirable trait.

The better conservative term, which became available only in 1851, is "resourceful". The manager was praised for being "resourceful", which is very different from dishonesty. Yet not even the ESV, which was published in 2001, contains a single use of the term "resourceful" in its entire translation of the Bible.

Socialistic terminology permeates English translations of the Bible, without justification. This improperly encourages the "social justice" movement among Christians.

For example, the conservative word "volunteer" is mentioned only once in the ESV, yet the socialistic word "comrade" is used three times, "laborer(s)" is used 13 times, "labored" 15 times, and "fellow" (as in "fellow worker") is used 55 times.

Well, I hope in the Conservative rewrite, Jesus becomes a CEO rather than a useless vagrant that walks around from town to town, upsetting the locals in the way Socrates did. I mean what type of authority figure, regardless of whether or not he is the Son of G-d, does not have a job or work for a living; is married with children; own guns and hunt; reject homosexuals as the scourges of the earth; support the War in Iraq; and rejects the political authority of his historical time. What kind of role model is this Jesus person any way. And why does he hate markets, private property, and rich people? What a Jackass!!!

"Hear, Hear" to Conservapedia and their ideological crusade!!!

No comments: